Продолжаю изучать The Holy Bible (NASB 1977). Как уже писал ранее, по ходу прочтения первой книги, Genesis, очень странные впечатления остаюстся от книжки. Теперь прочитал Exodus и Leviticus и могу сказать, что чем дальше, тем страньше и страньше. Ну и поскольку книжка выходит большая, то читаю по одной “Главе”, в потом что-то другое, из более простых и современных.
Общее впечатление такое, как вот если бы я взял набор инструкций и приказов из Анариона, времён начала упадка, и стал бы читать, но при этом некоторые файлы и даже страницы были бы потеряны – вот думаю было бы очень похоже. Типа кто-то пишет кому-то про что-то, что и отправитель и получатель в целом понимают, из контекста и набора своих же отношений, а вот посторонний читатель временнами удивляется. Ну и поскольку многие “приказы” создаются часто под решение конкретной проблемы, то иногда глубина проработки темы удивляет – если взять момент где говорится про извготовление ковчега, в которой описывается вплоть до того, какого размера, какой породы дерева брать дощечки для каждой из частей – то реально можно инструкцию по сборке модели нарисовать. А местами – ну типа как-то так сделай, сам сообрази.
Отдельно радуют способы повторения. Типа – и сказал LORD Моисею – возьми дощечек, тканей, золота, серебра, гвоздей шести и так на несколько страниц что взять и что делать. Ага, после этого, одно вводное предложение, вроде “и повернулся Моисеей к сынам Израилевым и сказал, что LORD мол просил вам передать – возьми дощечек, тканей, золота, серебра, гвоздей шести и так на несколько страниц что взять и что делать дословно с предыдущими несколькими страницами, буква в букву (интересно, чем копипастил это дело Моисей, кстати?). Ну и после окончания пересказа, финальный повтор, типа вводное предложение “и тогда сыны Моисеевы взяли дощечек, тканей, золота, серебра, гвоздей шести и так на несколько страниц что они точно сделали всё что им сказано.
Надо взять себе такой подход в работу, я думаю – чтобы уж наверняка до всех доходило, ага.
А временами там раз по пятнадцать повторяют, в разделе где говорится что чисто/нечисто, там прямо в конце каждого предложения идёт “becomes unclean until evening”. Точно умели тогда уже копипастить, ибо даже читать это тяжко, столько раз подряд, а уж писать поди совсем плохо.
Хорошие и полезные разделы тоже есть, про то как жить правильно, что кушать можно, а что жрать нельзя – там такой список, что явно раньше людишки-то не знали и если всё что можно было до рта дотянуть, а остальное тоже пытались надкусить. Но тут им просветлили мозг, объяснили, что мол если с разрезанным копытцем и не жвачное – ни-ни, не думай есть. А если и то и другое, то тогда велком, трескай от души.
Ну и про лепру, ака проказа, очень подробно и много рассказано, как тестировать, как лечить, как убивать тех кто врача не слушает – молодцы. Сразу видно, сифилиса у них ещё не было, а то был бы тогде не один раздел и про него. А так – лепра, и прочие болезнии, одним словом, лекарства при этом по смыслу одинаковые – либо выживет сам и можно отпустить, ну либо не судьба, так тому и быть.
Сейчас пару книжек “обычных” прочитаю, ибо накопилось на примете, и продолжу изучение сего труда, письмо чьё-то не нам, случайно доставшеся нам в письменах.